当前位置:首页 > 历史书库 > 特雷庇姑娘 > 第八节

第八节

书籍:特雷庇姑娘作者:保尔·海塞 时间:2016-09-21 21:06:50

“干吗?”他冲她问, “你要吃饭喝酒,自个儿下厨房去。”

“您是老板吧?”姑娘不慌不忙地问。

“不是我还是谁?我想没有人不认识我 ‘幸福女神’的巴尔达萨勒·迪兹的。你找我干啥,小美人儿?”

“我给您捎来了菲利普·曼尼尼律师的口信。”

“噢,噢,真的吗?既这样,那又是另一回事罗。”

他赶紧站起来, “这么说,他不能亲自来了,对吗,孩子?可里边有些先生正等着他哩。”

“请领我去见他们吧。”

“哎,哎,还保密呐!难道不能让我听听,他对那些先生要讲什么吗?”

“不行。”

“喽,喽,好吧,孩子,好吧。看起来,谁都有自己的秘密啊,你这个漂亮的小顽固脑瓜儿,跟我这巴尔达萨勒老倔头一样。嗯,嗯,这么说他不来啦。这会叫那几位先生很扫兴的,看样子他们有要紧事找他哩。”

掌柜的不吱声了,眼睛眨巴眨巴地从侧面打量着姑娘。她呢,却毫无准备与他深谈的样子,而是推开了门,他就只得戴上草帽,摇着头,陪她进后面去了。

院子后边是一个小小的葡萄园;他们从里面穿过,老头儿不住地问东问西,大惊小怪,姑娘却一言不发,不予理会。在园子中央的林荫道尽头,有一个不显眼的凉亭,百叶窗全关上了,里面还挂着一块厚厚的窗帘。

在离亭子几步远的地方,老板叫费妮婕站住,独自走上去敲门。门一敲就开了。随后费妮婕看见窗帘被掀到一边,几对眼睛同时从里面打量着她。老头儿随即又走回来,告诉她,先生们要问她话。

在费妮婕跨进门的当儿,一个本来背向外坐着的男人便站起来,目光犀利地瞥了她一眼。另外两个仍坐着不动。费妮婕看见,桌子上摆着些酒瓶和杯子。

“这么讲,律师先生不肯来赴约了罗?”站在她面前的那个男人说,“你是什么人?何以见得你带的口信是可靠的呢?”

“我是特雷庇村的一个女孩子,费妮婕·卡塔涅奥,先生。要凭证吗?我没有;我说的都是实话,这就是我的凭证。”

“律师先生干吗不来了啊?我们还以为,他是位守信用的人哩。”

“他完全是的;虽说他从悬崖顶上摔了下去,头和脚都受了伤,失去了知觉。”

提问的人与另外两个汉子交换了一下眼色,然后又说:

“你终归还是露了馅,费妮婕·卡塔捏奥,你还不善于撒谎啊。他既然失去了知觉,又怎能派你到这儿采给我送信呢?”

“他恢复了一会儿说话能力嘛。他于是讲,在 ‘幸福女神’酒店有人等他,必须去那儿告诉他们,他出了什么事。

坐着的汉子中有一个发出了一声冷笑。“你看,”提问的人又说,“这儿的先生们才不相信你那故事哩。诚然,与其作个君子,倒不如当个诗人来得惬意啊。”

“先生,您的意思要是说,菲利普先生是由于胆怯才没有来的话,那么这就是卑鄙的污蔑,为此老天定会惩罚您的。”姑娘口气坚决地说,同时把三个人挨个儿瞅了一遍。

“你真热心罗,小姑娘,”那人讥讽道, “你没准儿是律师先生的好朋友吧,嗯?”

“不,圣母知道!”她回答,声音低得不能再低。三个男人开始交头接耳;费妮婕听见其中一个说: “那地方仍属托斯卡纳管辖。”——— “您该不会当真相信这个诡计吧?”另一个插进来道,“要说他在特雷庇,倒不如———”

“走,您们自个儿看看去!”费妮婕打断他们的窃窃私语,“不过,如果您们想叫我带路的话,您们就不许带武器。”

“傻瓜!”最先发言的那个男人说, “你以为,我们舍得害你这么个美人儿的性命吗?”

“不;可您们想害他,我知道。”

“除此而外,你还有啥条件,费妮婕·卡塔涅奥?”

“有,带一个治伤的医生去。您们中有谁是大夫吗,先生们?”

她没得到回答,三个家伙又咬起耳朵来了。 “我来的时候,碰巧见他在前边,但愿他还没回城里去。”一个男人说完便走出凉亭去了。不多会儿,他带来另一个人,看样子是并不认识刚才这一伙的。

“您大概肯费心跟我们去一趟特雷庇吧?”最初讲话的那人问他,“路上会告诉您去那儿干什么。”

新来者默默地鞠了一躬,大伙儿便动身了。在经过厨房时,费妮婕要了一个面包,接过手来便啃了几口。

随后,她又赶到一行人前面,沿着上山的路走去。沿途,她丝毫没留心那几个热烈交谈的旅伴,而是拼命赶路,不时地被叫着停下来,人家快跟不上她了。这时候她便站住等他们,目光茫然射向远方,手紧按着心口,怅惘沉思。如此走走停停,他们到达山顶已是黄昏时分。

特雷庇村一如往常地了无生气。只有几张孩子的面孔好奇地凑在窗洞里,几个女人挤在门口,看着费妮婕一行经过。她径直朝家里走去,路上跟谁也不搭腔;邻居们招呼她,她只摇摇手表示回答。在她家门前,站着一群男人在谈话;伙计们正照料着装上了货驮子的马匹;走私客出出进进。大伙儿一发现陌生人,便顿时鸦雀无声了,都从门边退开,让来人进去。在大房间里,费妮婕和尼娜交谈几句,然后便推开了自己卧室的门。

只见室内光线暗淡,床上躺卧着那个受了伤的人;在他旁边的地上,蹲着特雷庇最老的老婆子。

“怎么样,齐亚鲁加?”费妮婕问。

“还好,赞美圣母!”老婆子回答,同时很快瞟了瞟尾随姑娘进来的先生们。

菲利普从迷迷糊糊中清醒过来,苍白的面孔突然亮了。“是你吗!”他说。

“是的,我带来了您准备跟他决斗的那位先生,让他亲眼瞧瞧,您不能去了。除去他还来了一位大夫。”

菲利普躺着用失神的目光慢慢挨个儿端详了四个男人的脸。“他不在这些人里头,”他说,“这几位我一个也不认识。”

声明:本文搜集自网络,观点仅代表作者本人,不代表本站立场。
上一篇:第七节 下一篇:第九节

猜你喜欢