当前位置:首页 > 历史书库 > 无声戏

《无声戏》

作者:李渔   朝代:清代
最后更新时间:2017-04-11 12:23:29

《无声戏》介绍

无声戏

清李渔提出的关于小说的概念。李渔的短篇小说总集有《无声戏》与《十二楼》。他在《十二楼》第七篇《拂云楼》结尾写道:“此番相见,定有好戏做出,不但把私事定了,连韦小姐的头筹却被他占去了也未可知。各洗尊眸,看演这本‘无声戏’。”在这里,李渔把《十二楼》也称为“无声戏”,反映了他的小说观,他是把小说看成为无声戏,而戏便是有声的小说。在性质上,把小说向戏曲靠拢,并从理论上阐明艺术虚构、艺术想象在小说创作中的重大作用。他从艺术规律着眼,打破了戏场关目可以“随意装点”,而小说必须“佐信史而不违”的传统观点,对中国古代小说概念是一次重要的演进。

全本正编十二回,外编六回。清李渔(详见《十二楼》)撰。白话短篇小说集。题名《无声戏》,取义于李渔对小说的理解,即视小说为无声的戏剧。该书故事虽点明发生在明代嘉靖、万历各朝,但题材基本无所本,均属作者创作,或依据了一些民间传说。以写家庭琐事题材为多,主要关注的是财产、子嗣、伦常、家政等事。情节多用宿命解释悲喜波折,好人终有善报。如重义的奴仆在子孙不孝的主人那里继承了遗产,“家业兴隆、子孙繁衍、衣冠累世不绝(卷十一《重义奔丧奴仆好,贪财殒命子孙愚》);或仗义疏财的乞儿受到皇帝恩顾,得了妻室,身亦显贵(卷三《乞儿行好事,皇帝做媒人》)。对现实人生的反映并不深刻,但情节构思巧妙,语言活泼而富于情趣,可读性强,对清代小说艺术有一定贡献。该书版本情况较复杂,并有《无声戏》、《无声戏合集》、《连城璧》等不同题名。据杜浚《无声戏合集序》云:“予于前后二集皆为评次,兹复合两者而一之。”则其书最早当分为二集,但原刻本一、二集未见流传。今存有《无声戏合集》,残原刊本二篇,现藏北京大学图书馆;《无声戏》十二回本,清初精刊本,藏日本尊经阁文库;《无声戏合集》残本,九回,清顺治刊本;《连城璧全集》十二集外编六卷,大连图书馆藏日本抄本,缺外编二卷;《连城璧》十二集外编六卷,藏日本佐伯文库,此为足本。《连城璧》是书商将几种《无声戏》版本中不相重复的篇章集合刊刻时另改的题名,二者实为一书。1988年,浙江古籍出版社出版点校本,题《连城璧》。1989年,人民文学出版社出版,题《无声戏》。1993年,上海古籍出版社也以《连城璧》为题整理排印。

《无声戏》正文

《无声戏》相关文档

李渔的其它书籍